Tampilkan postingan dengan label miyagawa. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label miyagawa. Tampilkan semua postingan

Rabu, 18 Juni 2008

The 59th Kyo Odori 2008

The maiko Satonami performs in the opening scene with the geiko Chiyoe and Kanachisa.

With the passing of a winter that was more severe than most, the now-greening mountains and perfumed winds seem particularly glorious. In this refreshing season graced by gentle spring sunlight, we are once again proud to present our annual Kyo Odori.

We would like to express our gratitude to all of you who found time in your busy schedules to attend today's performance, which begins with a song-accompanied dance performed by our charming geiko and maiko in a traditional Miyagawa-cho zashiki room. Then performance then goes on to portray in a poetic manner each of the four seasons in Kyoto, with the beauty of the scenes to be found on mountains and in plains depicted through evocative dance.

Much assiduous practice and rehersal has gone into this year's event. After having viewed the fruits of our labor, any comments that you might have on our performance would be greatly appreciated...

I hereby express, on behalf of everyone at the Miyagawa-cho Kabukai, the sincere hope that you enjoy the wonderful spectacle that is the 59th Kyo Odori.

(Excerpt from the Kyo Odori Program)

From left to right, maiko Kimiha, Satonami, and Miyoharu.

Photobucket
The maiko Satonami.

Photobucket
The maiko Tanewaka performs "A Brilliant Brocade of Chrysanthemums".

Photobucket
Kimiharu, little sister to one of Kyoto's most popular and beautiful maiko, Kimika.

Photobucket
Kikutsuru performs in Kyo Odori for the first time as a geiko after turning her collar in June of 2007.

Photobucket
In a scene from the Tale of Genji, the geiko Fumimari dances in Heian period robes as Ukifune.

Photobucket
The celebrated dancer Fumicho performs her solo, a constant in the Kyo Odori program.

Photobucket
The geiko Chizuru as an Edo period courtesean in "The Tale of Princess Takiyasha".

Maiko take center stage in a brilliant display of color, beauty, and grace during the Miyagawa-cho Ondo Song and Dance.

Kamis, 24 April 2008

My First Misedashi or The Death of My Camera Lens

Photobucket

Today Miyagawa-cho welcomed Kyoto's two newest maiko into their ranks, bringing Kyoto's maiko count to a grand total of 102, the highest in over 40 years!

I wasn't quite sure my poor camera lens was up to the task, after the beating it's taken lately. The final straw was a fatal fall after I fell victim to a sneek-up tickle-and-run attack by a little girl in Miyagawa-cho. She caught me off my gaurd, holding my camera as I almost never do: by the strap, lens dangling down to ground.

Anyone that knows me knows I am extremely ticklish. My poor lens never stood a chance. The instant that little gucha-gucha girl got her fingers on me it was out of my hands, quite literally.

By all appearances it survived unscathed, and for the rest of the day it fought like a trooper. By the next day it stubbournly refused to zoom out. Since then I've been stuck between 50 and 105mm (way up from the usual 24-105 range). I still had some wiggle room, so I I've been trying to make the best of it.

The Misedashi: My Camera Lens' Last Stand

Then just before the misedashi, I realized it was stuck at 105mm. As if it wasn't bad enough that it was pouring rain. I kept my cool, thinking "at least I can still take pictures, right? Yay! My first misedashi!"

Take pictures I did! Trust me for that (^_<) My little lens hung in there until the very last. When it was over I headed to the Sanjo Starbucks in Pontocho to recharge. The second I sat down my lens just came undone. Long story short, it looks like I'll be headed to the nearest Canon service station tomorrow if I plan on taking any more pictures this trip! It wouldn't be that bad, but I spoke to a semi-pro photographer today who said it will probably be a few days and a few hundred dollars. And by few, I mean five. Five hundred dollars! Nande yanen!

So anyone who wants to chip in to help save my camera lens, Mboogiedown is accepting donations at PayPal (^_<)

Jumat, 04 April 2008

Kyo Odori: Opening Day Update 2008

CORRECTION: The maiko Satonami performs in the opening scene with the geiko Chiyoe and Kanachisa. Thank you to everyone who pointed out this mistake!

The past few days have been incredible: full of maiko, geiko, sunshine and cherry blossoms in full bloom. We even stumbled upon a procession of Oiran! Everywhere I look, I see a haiku. If only I had the words to share them with you.

Well, I'm no Basho, but I do have a camera (^_<) There is absolutely nothing like Kyoto in the spring. It's like a dream! I can't wait to show and tell you all about it!

If anyone would a program from any or all of the spring dances, please contact me or leave a comment!
Peter MacIntosh has uploaded a few images from this year's Miyako Odori program to his blog! Check it out!

More updates coming soon...

Jumat, 28 Maret 2008

Back In Kyoto!

Photobucket
Takahiro! Hisashiburi! It's been a long time.


Peace from lantern-lit Miyagawa-cho! (*^_^*)v

Just checking in to let everyone know that after a few excellent days in Ena, we've finally arrived in Kyoto! Despite what these images might imply, we did not spend our first evening here chasing geisha, but we couldn't help running into them everywhere we went! The cherry blossoms are blooming, and hanami season, Gion's busiest, is in full swing.


Photobucket
Ichiwaka, one of the 13 new maiko that have made their debut so far this spring.

Photobucket
Takahiro, could you be any cuter?

Photobucket
MamechihoPhotobucket
Konomi: Kawaii!

Jumat, 14 Maret 2008

Kyo Odori 2008 : Posters

Photobucket
CORRECTION: Satonami and Kimiharu.

Photobucket
One of my favorites, Fukunao (purple), with Kikune (blue) and Fumisono.

This year's theme is "Hana Miyako Meijo no Ruiju" or "Collection of Famous Places of the Flower Capital."

I can't tell you how much I am looking forward to it!

Senin, 14 Januari 2008

New Year's Greetings in Miyagawa-cho


Peter Macintosh of Kyoto Sights and Nights has uploaded a video of the "Shin Aisatsu" New Year's greetings in Kyoto's t Miyagawa-cho district. Thank you, Peter! I wish I could have been there!

Jumat, 07 Desember 2007

Jidai Matsuri 2007: Ono No Komachi

Heian Period Women
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Fukuaya, geiko of Miyagawa-cho, as Ono no Komachi.

Immortalized as one of the best waka poets of her day and a rare beauty, Ono no Komachi is Japan's earliest and best example of a passionate woman poet. Although they were written over a thousand years ago and can be read in a matter of minutes, the handful of her verses that survive today have been celebrated and studied for centuries, transcending time and culture to move and inspire people all around the world.

One of her poems is also included in the Hyakunin Isshu, a famous anthology of waka poetry also used in uta-garuta.

花の色は
うつりにけりな
いたづらに
わが身世にふる
ながめせしまに

The hue of the cherry blossoms
have faded
Gazing meaninglessly
at the long rain,
I grow old

It may be hard to fully appreciate Japanese poetry without an understanding of the subtle puns and play of words lost in translation. In the poem above, Komachi uses the word furu to connect the idea of growing old to the falling of the rain, and the word nagame to the idea of gazing to the long rains.

Here are a few of my favorite Komachi poems:

Although my feet never cease running to you
On the path of dreams,
The sum of all those meetings
Is less than a single waking glimpse.


******

Did he appear
Because I fell asleep
thinking of him?
If only I'd known I was dreaming
I never would have wakened.

*****
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

The autumn night
is long only in name
We've done no more
than gaze at each other
and it's already dawn

*****

Yeilding to a love
That knows no limit,
I shall go to him by night--
For the world does not yet censure
Those who tread the paths of dreams


You can read all 22 of her surviving poems here. Which is your favorite?

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Fukunami, a young geiko of Miyagawa-cho, dressed as a lady-in-waiting to Ono no Komachi.

Jumat, 18 Mei 2007

Kamis, 17 Mei 2007

Rabu, 16 Mei 2007

Kyo Odori

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Kikutsuru

An Introduction to Kyo Odori ( from the Kyo Odori Programme)

With the arrival of another beautiful spring in the ancient capital, we are again staging the brilliant annual Kyo Odori. The 58th event of the traditional spring dance performance presents the seven scenes of Miyako no Shiki no Mai Ogi (expressing the four seasons in Kyoto through dancer's fans). The Miyagawa-cho Geiko crew provides a tour of many Kyoto attractions, depicting the manners and customs of Kyoto people and performing a powerful and majestic dance inspired by an old legend.


By holding the Kyo Odori performance every year, we at the Miyagawa-cho Kabukai aim to help refine our performing skills even further and develop new talents for traditonal Miyagawa-cho entertainment.

We are convinced that our sustained devotion and passion for traditional dance will enable us to meet your expectations. . .

Fukuaya, Kikutsuru, and Komomo

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Kimigiku

Well, I certaintly wasn't disappointed (^_<)