Tampilkan postingan dengan label plum blossoms. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label plum blossoms. Tampilkan semua postingan

Senin, 19 Maret 2007

Japan's Past, Japan's Future

Geiko pose with two children of "double" heritage. Seeing this made me wonder... What will happen when Japan's new generation of multi-ethnic daughters grow up with an intrest in traditional culture and the desire to become a geiko? Obviously that is the very least of the questions that face Japan today, as it struggles to come to terms with Japanese citizens that don't quite fit their definition.

Children with one Japanese parent and one non-Japanese parent are refered to as "half" here in Japan, a term most foreigners take acception to. Below is a quote from my fellow JET blogger, Gaijin For Life. His blog is witty, insightful, well-written, and all around much better than mine! Plus he has a super kawaii daughter (^-^). Read it. You won't regret it.

"I am not sure what children of "mixed marriages" are called in other countries, but here in Japan they are called "Half." I suppose that this is an implied reference to such a person's half that is lacking--that portion of them that is not Japanese. As for myself, when I was a kid growing up in Japan I always called them "half-n-halfs" but everyone thought I was talking about coffee. Now that I have a daughter who falls into the category under discussion, I use the term "Double." No one else does, but that must be because they are all under some sort of misconception. My daughter has two citizenships, a double portion of genetic diversity, and will soon speak two languages and carry two passports. That sounds like 1 times 2 to me, not 1 divided by 2."

Sabtu, 03 Maret 2007

Baikasai: The Plum Blossom Festival

Bringing in the Spring with Blossoms and Tea

Ichimame prepares matcha (powdered green tea) as Naozome prepares to serve it to a guest.

A long line of geiko and maiko, easily distinguished by the way in which they wear their obi, bow as they serve tea to their guests.

Katsue and the many maiko and geiko of Kamishichikenserving tea to the guests.

Umeshizu and Umechika, geiko of Kamishichiken.

Ichimame performs tea ceremony with Naozome as ohikae.

Umeha and Umeshizu prepare, as Naozome offers tea to the guests.

Ichiteru, a young maiko from Ishikawa prefecture who decided to become a maiko after reading Ichimame's blog, prepares tea as another recently debuted maiko, Katsuryu, prepares to offer it to a guest.

Rabu, 28 Februari 2007

Ichimame's Blog: English Updates (^-^)/

Hanakanzashi (Flowered Hair Ornaments): February
February 17, 2007

This month is the Plum hanakanzashi. Maiko with the wareshinobu hairstyle wear a hanakanzashi with many small plum blossoms. (The wareshinobu is worn by younger, lower ranking maiko).

Photobucket

The ofuku hairstyle's hanakanzashi (the hairstlye that [Ichimame is] currently wearing) consists of large plum blossoms. As for me, this plum hanakanzashi is one of my favorites. My hair has been styled in the ofuku style since last autumn, so I am looking forward to wearing many different kinds of hanakanzashi from now on.

The Day Before the Plum Blossom Festival

February 24, 2007

Tomorrow is the Plum Blossom Festival at Tenjin-san (Kitano Tenmangu Shrine). We will have an open-air tea ceremony. It`s a bit chilly, I think, but plum blossoms and a sweet fragrance hang in the air, so please do me the pleasure of coming to see!


The Plum Blossom Festival

February 27, 2007

There are always a lot of people at Tenjin-san (Kitano Tenmangu shrine) in the day, but this Plum Blossom Festival really drew quite a crowd.

Here is a picture from the Plum Blossom Festival.


The people who do us the pleasure of coming every year said "It's good that this year is warm, isin't it?" I hope next year is warm, too.

Tenjin-san's (Kitano Tenmango Shrine's) plum blossoms are this much in bloom.

Meet Ichimame

Ichimame enjoying the plum blossoms of Kitano Tenmangu shrine, in full bloom just in time for the Plum Festival (Baikasai) thanks to the unusually warm weather.

If you are a geisha enthusiast like myself, chances are you already know Ichimame, the beautiful young maiko blogging away from her okiya in Kamishichiken, Kyoto's oldest and most traditional hanamachi (literally 'flower town', where geisha live and entertain). I first saw Ichimame perform last spring, when a wonderful series of unforeseeable events resulted in a free front row seat to Kitano Odori (the spring dance of Kamishichiken), convieniently positioned directly infront of her. At the end of the show, she smiled down at me, tossing one of her signed handkerchieves into my lap.

When I first discovered Ichimame's blog, I was so excited I wanted to post a link to it here. Being written completely in the Kyoto dialect of Japanese, I figured very few people would be able to read it and so decided against it. Thanks to the incredible number of visitors her site has been recieving from all around the world, she has begun a professionally translated English version of the blog, although it seems to be slow going. I wish I could volunteer to do it for her! I'd have that smack updated post haste! Until they get caught up, I'll post my own translation of the most recent entries here:

Starting tomorrow! Must sleep...